September 4th, 2006

1

(no subject)

Николай Васильевич Гоголь про ненормативную лексику в художественной литературе:

"Виноват! Кажется, из уст нашего героя излетело словцо, подмеченное наулице. Что ж делать? Таково на Руси положение писателя! Впрочем, если словоиз улицы попало в книгу, не писатель виноват, виноваты читатели, и прежде всего читатели высшего общества: от них первых не услышишь ни одного порядочного русского слова, а французскими, немецкими и английскими они, пожалуй, наделят в таком количестве, что и не захочешь, и наделят даже ссохранением всех возможных произношений: по-французски в нос картавя,по-английски произнесут как следует птице, и даже физиономию сделают птичью,и даже посмеются над тем, кто не сумеет сделать птичьей физиономии; а вот только русским ничем не наделят, разве из патриотизма выстроят себе на даче избу в русском вкусе. Вот каковы читатели высшего сословия, а за ними и всепричитающие себя к высшему сословию! А между тем какая взыскательность!Хотят непременно, чтобы все было написано языком самым строгим, очищенным и благородным, - словом, хотят, чтобы русский язык сам собою опустился вдруг соблаков, обработанный как следует, и сел бы им прямо на язык, а им бы больше ничего, как только разинуть рты да выставить его. "
"Мертвые души".